по этой логике автора этой темы мп40 надо переименовать на шмайсер
Аххах) Да) И Автомат ППШ.
так почему претензии ко мне тогда ? Я специально задал это вопрос чтобы Фналю подколоть.
Уже что-то вменяемое и более точное, чем общие определения из интернетов. Но есть нюанс - ружья. У них тоже имеются достаточно короткие патроны с большой останавливающей силой (это тоже весьма спорный термин)
Хоть словарь открой, что ли.
Солдаты его часто автоматом называли. И в документах тоже проскальзывало.
а они оружейные эксперты или просто рабочие и селяне
А там уже ружейные или охотничьи патроны.
Но от этого он пистолетом пулемётом быть не перестал. Автомат если коротко-это автоматическая винтовка означала. А ппш если кто так и называл вместе с мр 40-то от незнания. Типо он же стреляет очередями…
Я тоже часто слышу как винтовки ружьями называют.
Если бы ППШ был автоматом-он бы не мог быть никак ППШ.
а вот самый первый пистолет пулемёт в мире как называли автомат или пистолет пулемёт ?
Явно не автомат. Первые у нас это МР 18 и Виллар-Перроза. Виллар-Перроза обозначался как пулемёт. Но в принципе он им и был. А вот Мр18-и был сразу машиненпистоль. ПП.
Отлично. Ты мне даешь определение, я нахожу подходящий вариант и ты выдаешь новое. окей, определение ружейного патрона ?
Я уже молчу про то, что одно и тоже оружие может сохранять название данное автором, заводом, но менять классификацию в зависимости от Страны и временного периода.
D1Ktator
он получил передоз от просмотра советских фильмов про вторую мировую
он скоро будет требовать заменить Sd.Kfz. 251 на советские бтр . 50х годов
Патрон крупного калибра, вмещающий в себе заряд пороха и картечи, дроби либо ружейной пули, предназначенной для ГЛАДКОГО ствола. По сути особенность ружейных патронов именно в том что они для гладких стволов. Ну и дробь, картечь.
Ещё раз говорю-ППШ никак не мог быть автоматом. Потому что он ПП Ш!!!
По незнанию называли просто. В документах так явно не писалось. Просто были не штурмовики а автоматчики… Автомат-это автоматическая винтовка. Пример-тот же Автомат Фёдорова.
а ФГ это винтовка парашютиста. Она никак не может быть пулеметом. Есть названия для бумажек, есть классификация.
Ладно, хорош
вообще пп называли автоматами, и ак47 тоже автомат. это советское определение автоматического оружия
ФГ это скорее автоматическая винтовка. Пулемётом она не была и не делалась для этого. Сошки есть и на пп ( Суоми, Зк). Кстати, автоматическая винтовка от штурмовой отличается тем что штурмовые идут под промежуточный патрон обычно.
Это по глупости называли. Иначе бы были в союзе не ППШ или ППС. ППД. А АШ, АС, АД.
Но в немецком языке автоматическая винтовка - это мачингевер - пулемет. Разве что самозарядная, но и тут есть грань.
глупость - не глупость, но в советском словаре есть этот момент. А военные люди переменчивые. Чего только путаница с БМП и БТР стоит. Должен же быть термин без исключений
Лёгкий пулемёт под пистолетный патрон.
Предлагаю сделать возможность выдавать его и штурмам и пулемётчикам.
Вы же дали танкер гаранд ещё и танкистам, чего бы и тут не дать?
З.Ы Люфтваффе-Дрюллинг - пилотам.