Нам нужны ответы

не вижу в словаре

Это литералли межславянский язык, все слова есть в его словаре, я гуглил. Причем именно в таком виде, причем челики что знают язык говорили что да, эт оно.


Чутка иначе перевёл в обратном порядке, но суть та же. j там есть

вообще иначе написано)

литералли как в межславянском написано а ты все сербский сербский

а то что компания написано как в русском тоже сербский?) Или еще и русский?

сербско-русско-украинский? Т.е. межславянский?))

Тогда к чему он там…
Могли сербский взять, карты есть. Фотки есть

Мне кажеться мы недостаточно знаем сербский

Она много где так пишеться

Существует понятие “синонимы” и “формы” слов

Чтобы не делать отсылку на конкретную страну изза политоты восточноевропейских конфликтов

Дужих не переводит, а вот прэвоз дужих — вполне

Максимум что будет это будет ивент с «пехотой» как реклама Active Matter. Такое уже проворачивали с Atomic Heart. Думаю, что и вывески в тему в общем-то, как будто с карты метра взяли.

2 лайка

Этому конфликту 40 лет

существует понятие буквы ять другие и совпадают на 100% с межславянским а также носители языка говорят да, это оно.

всего 30

э обратная?)

а в словаре смотрел?))) Так-то яндекс и транслит переводит, транслит от этого частью русского не становится, лол

Душный. Я щас блин сербскую раскладку найду

Это дофига

они не касаются чечни, югославии, сербии и недавнего.

Ја вернулѕа јемаје

Е
Э как букви тут не сушествует

Шааа…

Nu koroche da. Net u nih E

Чтож, ладно. Тогда нужен точный словарь межславянского

1 лайк