Неправильное склонение
Grammar Nazi.
Я плюсую.
Тоже в последнем бою заметил. Но тут наверное дело в том, чтобы падежи создать, это лишние переменные надо заполнять. В английском вот есть только 1 tank и 2 tanks, а в русском “танка”, “танков” “танк”. При этом окончание будет зависеть от конкретной циферки на конце. Просто заполнили tank как танк, tanks как танков.
Ох, в реальности, для склонений в русском языке приходится обычно писать словарь и конечный автомат для него. Страшное дерьмо.
Вот именно, для русского языка отдельный массив со значениями переменных нужен. Да даже женский род и то склоняется по-другому. Поэтому в играх часто мелькает в локализациях перепутанные склонения в обращениях к женскому/мужскому персонажу.
Не переменные… Скорее класс или структура. Обычно база данных.
Ну я не очень хорошо говорю на программистском)
Игра не для русских делалась, так что норм.
Если бы ты только знал, сколько в англофоруме ошибок из-за кривого машинного перевода с русского…