Корректировки в названии оружия - Япония 🇯🇵


Предлагаю различать японское оружие принятое на вооружение и опытное.

В оружие принятом на вооружение вначале названия есть дата принятия (в случае если оружие иностранное, то обычно первый звук первого слога оружия) и иероглиф “式” (читается как “Сики”) который принято переводить как “Тип”: 一〇〇機関短銃 (пистолет пулемёт Тип 100).

В свою очередь в опытном оружие используются иероглиф “型” (читается как “Ката”) и “号” (читается как “Го”) и обозначают “Модель” и “Номер/Версия” соответственно: 試製機関短銃 (опытный пистолет пулемёт Модель 2), 試製自動小銃 (опытная автоматическая винтовка Номер/Версия А/Ко).

Тем самым я бы хотел увидеть изменения в названии пистолетах пулемётах Тип 1 и Тип 2 на Модель 1 и Модель 2 соответственно. Тип Ко, Тип Отсу и Тип Хей можно изменить просто на винтовка Ко, Отсу и Хей.

Так же хочется что бы разработчики уже выбрали единую нумерацию для версий оружия - Ко, Отсу и Хей или A, B и С. Но отмечу, что нумерация через Ко, Отсу и Хей лично мне нравится больше.

Есть и откровенно ошибки в обозначение оружия. На данный момент в игре есть оружие под обозначением - Тип 2 и Тип 2А. Однако Тип 2 на самом деле является опытным пистолетом пулемётом Модель 2 Отсу, посльку Модель 2 Ко является версией пистолета пулемёта Модель 2 калибра 6,5 мм. В свою очередь Тип 2А является пистолетом пулемётом Модель 2 для экипажей бронетехники и в документах имеет лишь обозначение как “пистолет пулемёт для бронетехники”. Могу предложить изменить название Тип 2А на Модель 2 (танковый) или в принципе убрать “А” и просто сделать Модель 2. Пистолет Тип А на самом деле является пистолетом саблей Отсу.

В свою очередь S1-100 и SIG 1920 в японских документах имели обозначения - ス式自動拳銃 и ベ式自動拳銃 соответственно, что можно перевести как Тип Су и Тип Бе. Подобные названия могли бы придать нации свой колорит.

Ni05 является в принципе выдуманным термином который не встречается в официальных документах. Название можно изменить на “ударную мину” (в японском наставление оружие имеет обозначение “刺突爆雷”).


Спасибо за внимание!

26 лайков

Ого, не знал что ты владеешь японским. Разрабам бы стоило поучиться

1 лайк

Приятное на вооружении звучит чисто по японски.

1 лайк

Забавное название :rofl:

3 лайка

Ну хотелось бы

1 лайк