Ща, в 21-й год вернусь и послушаю
Не столько возмущение, конкретно у меня, сколько заметка, что разнообразие языков у нпс дало бы больше аутентичности игре
Просторы снг все-таки
Наверное меряю по аномали, моду, где у фракций могут быть разные языковые озвучки
Тот же суржик у бандитов или украинский у свободовцев и нейтралов, или немецкий/английский у наемников
А может и есть разнообразие. Откуда ты знаешь?
Если бы они говорили на чисто-московском в Зоне Отчуждения было бы ещё более странно, не так ли?
Как в первой части.
У меня есть игра, я же писал в дискорде, что на выходных попробую
Разнообразием даже намека нет
И ты её уже прошёл?
Мб смогу за выходные
Опять же, разрабы сами писали, что никакой русской озвучки там не будет, поэтому и не будет каким-либо откровением её отсутствие
Впрочем, ты можешь скачать её сама и в этом только убедиться
Потом когда-нибудь. Тем более слышала он лагает сильно и требования огромные
Она не столько лагает, сколько много жрёт на мелочи вроде полей цветов, листочков и прочей мелочи для глаза. Я со своей rx 6950xt вижу в 4к около 50-60 фпс
Мб с патчами оптимизируют, но пока ситуация как с киберпанком на старте +/- во всех смыслах
в 2024 году играть в свалкер также странно что в линейку аркейдж и вовку
Втф, Адельгида агитирует на службу по контракту?
ДА
Наша Zлониха
хз, у меня не потянет, да и пиар игры был политисеской направленности, тратить деньги на такое - бее
Слышал что сюжет в васянство скатили, посмотрю как нибудь стримы Вандалея, может стримы Мэда, слышал что его стиримы очень интересные
Меда на твиче заблокировали за символику, политоты вроде сказали нет в игре
З.Ы Формальдегида рулит! :3
Имхо,но таже солянка будет лучше.
- на нормальную версию игры
- вот уже новая солянка появилась с новым контентом(23 огср)
- не ждали 8 лет
- майор в солянку играет
- бесплатно. но я поддержал донатом на вк
Слышал что была в дэв билде
Да и я про пиар игры
Значит буду искать нарезки на ютубе
Язык это чуть-чуть другое. Допустим в какую-нибудь КАлду надо играть на английском. Фар краи либо на французском,либо на языке который должен быть по лору. Допустим в америке американский/английский, в кубе на испанском и т.д(по твоей логике)
Но можно сделать перевод,который тоже будет аутентичен
Яркий пример этому,сюжетные катсцены, вот на экране движ с разговорами. Вместо того,чтоб смотреть на красивый и сюжетноважный видик,читаешь субтитры. Вообще класс