as many of you know, Enlisted uses national voices, however, it would be great if we had the option of subtitles, or at least be able to view a list in the menu of what they say.
for now, here’s some help
Hello, as many of you know, Enlisted uses separate voice lines for each language. |
I often find myself wondering what exactly they say when it comes to the non-english sounds.
This post is meant to serve has a guide/helper to German voice lines, as of now, they are the only ones I have an idea of.
This post is also incomplete, so please add more translations in the comments.
Now let’s begin.
Some of them may be incorrect, please feel free to correct me. (I’m not German, I will try my best based off what I hear. Some could be outdated as this is a collection of what I have heard since I started playing.)
Jawohl! Zum Dienst Bereit.
Yup! Ready For Service.
Bin Bereit Der Kommandant
I’m Ready, Commander!
Linie Halten!
Keep Line!
Verteidige Die Linie!
Defend The Line!
Haltet Wie Zurück!
Hold Back!
Gute Entscheidung Herr Kommandant!
Good Decision, Sir!
So Ist Richtig!
That’s How You Do It!
Du Hast Deckung, Sofort In Deckung!
You Have Cover, Cover Immediately!
Runter!
Down!
Machst Du Doch Leicht Man!
You make it easy, man!
Jemand Will Unbedingt Tot Sein!
someone desperately wants to be dead!
Stirb, Stirb, Stirb!
Die, Die, Die!
Du Bist Tot
You’re dead!
Tot
Dead!
Sterbt (Undiscerned) Ihr!
Die (Undiscerned) You!
Ich bin das alpha und das omega einer!
I am the Alpha and the Omega!
Mehr für mich!
More for me!
Du hast dich viel spaß in der hölle!
You can have fun in hell!
Hier ist endstation für dich!
Here’s the last station for you!
Schön ruhig!
Nice and quiet!
einer mehr!
One more!
haben wir eine!
We have one!
—A bunch of words that have something to do with vehicles—
fährt freundlich
ist vordach dom gebracht freund fahrzeug
ist das ein fahrzeug oder sind auf 212
—---------------------------------------------------------------------------------
achtung granate!
Grenade!
granaten ein flugretter!
Grenade incoming!
granaten flug, in deckung!
Grenade, take cover!
sprengstoff!
Explosive!
Kopfschuss!
Headshot!
Fleischwunde
Flesh wound!
ja ja, losgehen!
Yes, yes, Let’s go!
das ja nur eine fleischwunde
It’s just a flesh wound!
dran munition ist alles leer!
Ammunition is all out!
ich brauche munition hier!
I need ammo over here!
scheiße mein magazin ist leer!
Shit, my magazine is empty!
scharfschütze unten bleiben
Sniper, stay down!
laden!
Loading/Reloading!
jawohl kommandant!
Yes, Commander!
melde mich zum dienst!
Reporting for duty!
melde mich wie befohlen hat kommandant!
I report as the commander has ordered!
das wird helfen, dank kommandant!
That will help, thank you commander!
verteidigen!
Defend!
lässt sie nicht vorrücken!
don’t let them advance!
ausgezeichnete entscheidungen herr kommandant.
excellent decisions sir.
ja, neue ausrüstung!
yes, new equipment!
dank dafür herr kommandant.
thanks for that, sir.
bleibt wachsam!
stay alert!
Deeeeeeeeckuuuuuuuung!
Cover!/Get down!
Deckung!
Get Cover!
In Deckung!
Get Cover!
IN DECKUNG!
Take Cover!!
Ja, haha!
Yes, ha ha!
Wir haben sie!
We got them!
stirb, endlich!/stirb englisch!
die already!/die english! (cant tell it apart)
du hast noch nicht genug?!?!
you haven’t had enough yet?!?!
stirb du bastard!
die you bastard!
endlich, ihr bastard!
finally, you bastards!
ich werde dich kriegen!
I’ll catch you!
man bleibt einfach!
You just stay (“I got you, stay down”, perhaps?)
Ich habe einen!
I got one!
Englisch!
English!
Heilige Scheisse hat sich zeit gelassen!
Holy shit, he took his time!
du kannst deinem land wie der Hölle dienen!
You can serve your country in hell!
Ha ha ha, du bist erledigt!
Ha ha ha, you’re done!
halten war gar nicht so schwer!
wasn’t that hard!
das war zu einfach, ha ha ha!
that was too easy, ha ha ha!
zur hölle!
to hell!
da ist der feind!
there is the enemy!
feindkontakt!
enemy contact!
freundlichen!
Friendly!
feindlich troffen!
hit hostile!
Bin am erobern!
I’m capturing!
folgts das, hahaha!
Take that, hahaha!
Neben eine granate!
Next to a grenade!
Hey! arschloch! Fang das!
Hey! asshole! catch this!
kannst du behalten!
you can keep it!
nicht mein granata! Achtung!
not my grenade! Caution!
fang das, ha ha ha!
catch that, ha ha ha!
Achtung, granata!
Warning, grenade!
Kopfschuss, haha!
headshot, haha!
hart getroffen!
hit hard! (you)
sie haben mich!
They got me!
oh, guter Schuss!
oh, good shot!
Ja, toll!
Yes, great!
Ja, ist das toll!
Yes, that’s great!
los leute!
go people!
Auf geht’s, ja!
Let’s go, yes!
Vorstoßen!
Advance!
hat ich, hab dich entdeckt!
I found you!
er ist tot!
he is dead!
verstecken hat kein zurück!
Nowhere to hide!
oh, du hast mir nicht!
oh you didn’t tell me!
(Closest I could get, original sounds like “Oh, do I call spinach!” or something).
oh, der ist kaputt!
oh, he’s broken!
verrückt, wie ein hund! hahaha!
crazy, like a dog! Hahaha!
der hier ist erledigt!
this one is done!
ja, so macht man das!
yes, that’s how you do it!
ein schuss, ein treffer!
one shot, one hit!
die werden schon sehen!
they will see!
richtig so hervorragend!
Excellent!
verlangt, das sind die!
demands, these are them! (upon kill)
läuft heiss!
running hot! (machine gun overheat)
das nur kannst du behalten!
only you can keep that!
wenn ich mehr feinde granata!
I (something) an enemy grenade!
sie haben mich noch nicht!
they don’t have me yet!
ich brauche deckung!
I need cover!
vorwärts, auf die find stellen!
forward, find them!
wir rücken sofort position!
we move into position immediately!
Artillerie, Feuer!
artillery, fire!
darüber schließen!
That was close!
Englisch, Englisch!
English, English!
los geht’s!
Here we go!
los, los, los!
go Go go!
folgt mir auf mein körper!
follow me!/on me!
komm mit, nach vorn!
come with me, to the front!
los, leute an mir dran!
come on squad, on me!
weiter vorstossen!
advance further!
keine zeit für die!
no time for them!
mein magazin ist leer!
my magazine is empty!
schieße, mein magazin ist leer!
shit, my magazine is empty!
wir haben den kontrollpunkt der obern!
we have the checkpoint!/we have the control point!
ja, großartig!
yes, great!
ich brauche deckung!
I need cover!
verdammt bei mir ist es leider!
Damn it, it’s for me! (I think that’s what he says)
ladan nach!
load up!/reload!
laden!
Load!
scharfschütze!
sniper!
diese position alte!
Hold this position!
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa
(falling out of plane)