German AI Soldier War cry

Hi

when you start a Match then AI Soldiers do often a War cry.
Soviets do their Urrrrrrra.
But Germans do the same Urrrrrrra or Hurrrrrra. Or something similar.
But was this not something which only Soviets did? Was Germans not using normaly For the Fatherland or so?

It doesn’t really matter. Pretty much any single word of German language sounds like a battle cry if you shout it loud enough.

FRUHSTUUUUCK!!!

SPAZIERENGEHEEEEEN!!!

ZUM KINO ZUSAMMEEEEEN!!!

And so on.

1 Like

:rofl: I’m fucking done, now I can’t get it out of my head - a German squad advancing, shouting: “WE’RE GOING FOR A WALK!!!”, or “BREAKFA-A-AST!!!”

Not really, Germans did it, Americans did it (still do). The Ura/Hurrah is not a Soviet invention (it doesn’t even translate to anything in Russian), the Soviets are just known for it, but it’s a famous battle-cry.

English Wikipedia doesn’t seem to have a page for “Urraaa”, but there is one about “Huzzaaa”.

  • The origin of the word in its various forms is not clear, but it may have been influenced by war cries from various languages: the Oxford English Dictionary (OED) suggests Danish, Swedish, Dutch, Russian and Prussian words that may have played a part.

Anthropologist Jack Weatherford hypothesized that it comes from the Mongolian Huree ; used by Mongol armies, and spread throughout the world during the Mongol Empire of the 13th century. The word is a praise, much like amen or hallelujah , shouted at the end of speeches or prayers.[4]*

According to italian Wikipedia, a possible origin of Urraaa is from the Cossacks’ battle cry “Gu-rai!”, meaning “to Heaven’s beatitude!”.

1 Like

It makes sense – there are still loads of Russian words that are derived from either Mongol or Tatar. Unsurprisingly, given the 300 years of the “occupation” (in quotes, because the Mongols never installed their own rulers over Rus). Plus, the Mongolian army invaded the western Europe too, so their war cries would have been widely known in that region as well.
As for the:

It kind of sounds like the Ukrainian У Рай[U Rai], which means “into the Heavens/Paradise”, but it’s hard to imagine you would be shouting something that poetic during the battle. Many of the Cossacs came from the Zaporozhye region and would be speaking Ukrainian, though, so that could also be true, but the Mongolian theory makes more sense to me.

I’m in no way a language expert, but i find it plausible if we think of it not as a prayer but rather as the cry of a bunch of men vowed to win or die for the cause. kinda like “Allah akbar” or such.

1 Like

Maybe, it’s just that when I was talking to WWII veterans, they all said pretty much the same thing: no one was shouting anything remotely poetic or grand, like “For Motherland”, “For Stalin” or anything like that. It was usually either something unintelligible or something very profound.
On the other hand, Cossacks are extremely religious orthodox christians, so I can potentially see how they would be shouting something like that.
In any case, I guess we will never know for sure, but it’s fun to ponder on :slight_smile:

Well, there’s no shame in admitting that the German war cry, are pretty much questionable, and some of them, “ childish “.

So yeah, a petition to revamp them it’s a plus one from me.
( which no, I don’t want them to be a glorify nazis, but on the other hand I don’t really see how Germans can be so happy and scream “ yes! “ facing sudden death. A little bit off. But I guess the same could be said for the Americans. Dunno about Russians because I don’t speak Russian )

German soldiers must sing Rammstein songs

When devs add an spanish squad, I suggest they say

“Oleeeeeee”
“Paellaaaaa”
“Toroooooo”

ps: I’m Spanish (before someone come saying this is racist or something like this)

There was a theory that the Russians copied from either the Mongol word “uragshaa” meaning forward or Tatar word “ura” meaning attack.

1 Like

I think the mongol word is “Uragsh”, without the “aa”. But it’s a complicated language, maybe the addition of “aa” means “we”, as in “we as a group are to attack now”.
That would make more sense to me – either “forward” or “attack” I can see being shouted during an attack. “Into the Paradise/Heavens” still sound a bit too grand and poetic (to me) to be used, at least on a wide scale.